Once again, my friend Marco D. DeSena, a former New York City Urban Fellow, appears on this blog with the following observation and question:
When people write and speak, they usually say, “I'll try and do this for you ...” Is the word and correct there, or should the word to be used? There are numerous instances where writers use try and do. It seems like it snuck into our vernacular, or mine, I should say, but to me something doesn’t fit. What’s your take on this? Can you try and give me an answer …
Very funny.
Though Mr. DeSena was not sure of the answer, he had the right linguistic instinct here. I answered:
"Try and” has become an idiom, like “hurry up” for “hurry”; however, “try to” is proper.
So if you're e-mailing a buddy on a personal level, as Mr. DeSena did when he wrote to me, you should try and write as you like; however, in formal writing, try to write properly!
To purchase your copy of The Art of On-the-Job Writing by Philip Vassallo, click here: http://firstbooks.com/shop/shopexd.asp?id=144
Notes on effective writing at work, school, and home by Philip Vassallo, Ed.D.
-
A participant in one of my workshops, D. Hom, asked a question about hyphenating expressions such as “end of year.” Determining what to h...
-
The National Council of Teachers of English (NCTE) is busy creating a National Day on Writing, slated for October 20, 2009, as a way of reco...
-
When writers choose an unrelated point to distract readers from the real issue, they are committing the logical fallacy of a red herring . I...